Tuesday, May 18, 2010

bahasa menunjukkan budaya

dlm bahasa inggeris (bahasa malaysia pun same gak),ada banyak jenis ayat:
declarative:ayat penyata.biasanya utk statement
imperative:give command
interrogative:digunakan sbg soalan
exclamatory:nak express feeling

ayat penyata-biasanya peguam selalu guna kat mahkamah, kononnya itulah fakta; ada bukti,ada basis bila digunakan
ayat perintah-biasela nak suruh org jadi kuli.ayat ni la yang paling best nak gune.
interrogative-pak guard yg bajet mcm CSI Horatio Cane pakai spec Hot Market 5 ringgit time kantoikan budak2 conteng tandas mall
exclamatory-budak sengal yang kate pakcik dia ada 15 bijik jetski sambil meyakinkan budak sengal yang lain (bodo gile!)

Sesuatu ayat takkan jadi ayat penyata jika takde bukti.tapi,kalo bukti boleh 'diadakan',automatic dia akan jadi satu bukti konkrit.yang jenis2 lain dah tentula,bukan ayat yang kene ada bukti. bile tgk balik,fungsi semua ayat tu bukannye btol2 pon.

cthnye:
1. Saya dengan ini melantik kamu sebagai Presiden Gila Kuasa!-tapi pelantikan tu takkan sah kalo takde saksi,takde penasihat yang mempersetujui dan org yang bajet penting untuk menyebok sekali.
2. Saya berjanji tidak akan berhenti tibai gel rambut housemateku-

bile diteliti kedua2nya, ayat tu takkan berfungsi kalo tak disertakan dgn perbuatan selanjutnya.Yang penting kat sini adalah 'fungsi'.Mcm mane boleh dikatakan sejenis ayat kalo dia tak boleh berfungsi?kalo cmtu baik ckp YES,NO,ALRIGHT,THANK YOU je.

ayat yang digunakan tu maknanya tak berfungsi la.sbbnya akan menimbulkan kesangsian kalo diucapkan.kecuali kalo mmg btol pakcik dia ada jetski 15 bijik, perangai menibai gel dilakukan di pagi hari sebelum ke kelas dan muke khir toyo yang licin sebab makan tempe.

kalo dah ayat tu kene disertakan dengan perbuatan, jadi tak bolehla ia berdiri dgn sendirinya.maka,tak berfungsi.jadi gagal la para linguistik yang mengatakan bahasa itu indah.perkataan seperti 'gol!' dalam dunia sukan lagi banyak maknenye.org taw 'gol!" adalah makna bagi sebuah perbuatan menanduk/menyepak/memukul (ice hockey)/sliding/menolak dgn tangan(Hand of God-Diego Maradona-World Cup) dan menerjah ke net yang diikat di palang besi."Gol!' di sini boleh mewakili statement, exclamatory dan imperative.kalo ditambah tanda soal i.e 'gol?' jadila interrogative.

analogi di atas sebnrnya bukannye pe..bengang dgn org bertalam dua muka. Cthnye:
1.Marilah bersama2 kita berganding bahu dlm memajukan prestasi masing2(blahla woi!bile salah ko point finger kat aku plak?)
2.di akhir surat/email-please revert for any queries(kalo aku tanye,ko taknak layan!)
3.sorry for inconvenience caused(simple je kan,copy paste ayat tu,lepas tu buat lagi)

(entahla...)

p/s-cliche je bunyinya

No comments:

Post a Comment